“Il ritorno di una guerra è sempre difficile. È difficile raccontare e, ogni cosa, nel paesaggio ritrovato, sembra più piccola e modesta, e le occupazione quotidiane e le nuove passione che intanto hanno preso gli altri, ti fanno sentire straniero, o forse soltanto strano. E, le lezione che conserve nella tasca, come un biglietto di ritorno usato - la lezione che ti ricorda che le guerre non sono mai come le aspetti, non rientrano mai nei modi ordinati di vedere il mondo, catalogarlo, ripeterlo in pagine uguali all’infinito – è una lezione solitaria, un album personale, come un diario di viaggio.”
“O regresso de una guerra é sempre difícil. É difícil contar o que se passou e, cada coisa, na paisagem revista, parece menor e mais modesta e, as ocupações quotidianas e novas paixões que entretanto os outros descobriram, fazem-te sentir estrangeiro, ou talvez, apenas estranho. E, as lições que trazemos connosco, como um bilhete de volta usado – a lição que te lembra que as guerras não são nunca como os aspectos concretos, não se incluem nunca em modos ordenados de ver o mundo, cataloga-lo, repeti-lo em paginas iguais até ao infinito – é uma lição solitária, um álbum pessoal, como um diário de viagem.”
in, Il braccio legatto indietro alla schieda, storie dei giornaliste in guerra, Mimmo Cándito.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario